http://www.recitequran.com/tafsir/en.ibn-kathir/44:1
44
Ad-Dukhan
The Smoke
Ibn Kathir - English
Verse
1
Page 496
Which was revealed in Makkah
In
Musnad Al-Bazzar, it is recorded from Abu At-Tufayl `Amir bin Wathilah
from Zayd bin Harithah that the Messenger of Allah said to Ibn Sayyad:
« إِنِّي قَدْ خَبَأْتُ خَبْأً فَمَا هُوَ؟ »
(I
am concealing something, what is it) And the Messenger of Allah was
concealing Surat Ad-Dukhan from him. He (Ibn Sayyad) said: "It is
Ad-Dukh.'' The Messenger of Allah said,
« اخْسَأْ مَا شَاءَ اللهُ (كَانَ) »
(Be off with you! Whatever Allah wills happens.)
﴿ بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ﴾
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
﴿ حمٓ • وَٱلۡڪِتَـٰبِ ٱلۡمُبِينِ • إِنَّآ أَنزَلۡنَـٰهُ فِى لَيۡلَةٍ۬ مُّبَـٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ • فِيہَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ • أَمۡرً۬ا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ • رَحۡمَةً۬ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُ ۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ • رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ • لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡىِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآٮِٕكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
(1.
Ha Mim.) (2. By the manifest Book that makes things clear.) (3. We sent
it down on a blessed night. Verily, We are ever warning.) (4. Therein
(that night) is decreed every matter, Hakim.) (5. As a command from Us.
Verily, We are ever sending,) (6. (As) a mercy from your Lord. Verily,
He is the All-Hearer, the All-Knower.) (7. The Lord of the heavens and
the earth and all that is between them, if you (but) have a faith with
certainty.) (8. La ilaha illa Huwa. He gives life and causes death --
your Lord and the Lord of your forefathers.)
The Qur'an was revealed on Laylatul-Qadr
Allah
tells us that He revealed the Magnificent Qur'an on a blessed night,
Laylatul-Qadr (the Night of Decree), as He says elsewhere:
﴿ إِنَّآ أَنزَلۡنَـٰهُ فِى لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ ﴾
(Verily, We have sent it down in the Night of Al-Qadr) (97:1). This was in the month of Ramadan, as Allah tells us:
﴿ شَہۡرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلۡقُرۡءَانُ ﴾
(The
month of Ramadan in which was revealed the Qur'an) (2:185). We have
already quoted the relevant Hadiths in (the Tafsir of) Surat Al-Baqarah,
and there is no need to repeat them here.
﴿ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ﴾
(Verily,
We are ever warning.) means, telling them what is good for them and
what is harmful for them, according to Shari`ah, so that the proof of
Allah may be established against His servants.
﴿ فِيہَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ ﴾
(Therein
(that night) is decreed every matter, Hakim.) means, on Laylatul-Qadr,
the decrees are transferred from Al-Lawh Al-Mahfuz to the (angelic)
scribes who write down the decrees of the (coming) year including life
span, provision, and what will happen until the end of the year. This
was narrated from Ibn `Umar, Mujahid, Abu Malik, Ad-Dahhak and others
among the Salaf.
﴿ حَكِيمٍ ﴾
(Hakim) means decided or confirmed, which cannot be changed or altered. Allah says:
﴿ أَمۡرً۬ا مِّنۡ عِندِنَآۚ ﴾
(As
a command from Us.) meaning, everything that happens and is decreed by
Allah and the revelation that He sends down -- it all happens by His
command, by His leave and with His knowledge.
﴿ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ ﴾
(Verily,
We are ever sending,) means, to mankind, sending Messenger who will
recite to them the clear signs of Allah. The need for this was urgent.
﴿ رَحۡمَةً۬ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُ ۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ • رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ ﴾
((As)
a mercy from your Lord. Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower.
The Lord of the heavens and the earth and all that is between them,)
means, the One Who sent down the Qur'an is the Lord, Creator and
Sovereign of the heavens and the earth and everything in between them.
﴿ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ﴾
(if you (but) have a faith with certainty.) Then Allah says:
﴿ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡىِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآٮِٕكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
(La ilaha illa Huwa. He gives life and causes death -- your Lord and the Lord of your forefathers.) This is like the Ayah:
﴿
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡڪُمۡ جَمِيعًا
ٱلَّذِى لَهُ ۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا
هُوَ يُحۡىِۦ وَيُمِيتُۖ ﴾
(Say:
"O mankind! Verily, I am sent to you all as the Messenger of Allah --
to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth. La ilaha illa
Huwa. He gives life and causes death...) (7:158)
﴿ بَلۡ هُمۡ فِى شَكٍّ۬ يَلۡعَبُونَ • فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ۬ مُّبِينٍ۬ • يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ۬ • رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ • أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٌ۬ مُّبِينٌ۬ • ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٌ۬ مَّجۡنُونٌ • إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلاًۚ إِنَّكُمۡ عَآٮِٕدُونَ • يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ﴾
(9.
Nay! They play about in doubt.) (10. Then wait you for the Day when the
sky will bring forth a visible smoke,) (11. Covering mankind, this is a
painful torment.) (12. (They will say): "Our Lord! Remove the torment
from us, really we shall become believers!'') (13. How can there be for
them an admonition, when a Messenger explaining things clearly has
already come to them.) (14. Then they had turned away from him and said:
"(He is) one taught, a madman!'') (15. Verily, We shall remove the
torment for a while. Verily, you will revert.) (16. On the Day when We
shall strike you with the great Batshah. Verily, We will exact
retribution.)
Alarming the Idolators with News of the Day when the Sky will bring forth a visible Smoke
Allah
says, these idolaters are playing about in doubt, i.e., the certain
truth has come to them, but they doubt it and do not believe in it. Then
Allah says, warning and threatening them:
﴿ فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ۬ مُّبِينٍ۬ ﴾
(Then
wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke.) It
was narrated that Masruq said, "We entered the Masjid -- i.e., the
Masjid of Kufah at the gates of Kindah -- and a man was reciting to his
companions,
﴿ يَوۡمَ تَأۡتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ۬ مُّبِينٍ۬ ﴾
(the
Day when the sky will bring forth a visible smoke.) He asked them; `Do
you know what that is' That is the smoke that will come on the Day of
Resurrection. It will take away the hearing and sight of the hypocrites,
but for the believers it will be like having a cold.''' He said, "We
came to Ibn Mas`ud (may Allah be pleased with him) and told him about
that. He was lying down, and he sat up with a start and said, `Allah
said to your Prophet
﴿ قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ۬ وَمَآ أَنَا۟ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ ﴾
(Say:
"No wage do I ask of you for this, nor am I one of the pretenders.'')
(38:86). And it is part of knowledge that when a man does not know
something, he should say, `Allah knows best.' I will tell you a Hadith
about that. When the Quraysh did not respond to Islam and they grew
stubborn, the Messenger of Allah invoked Allah against them that they
would have years like the years (of drought and famine) of Yusuf. They
became so exhausted and hungry that they ate bones and dead meat. They
looked at the sky, but they saw nothing but smoke.''' According to
another report: "A man would look at the sky and he would see nothing
between him and the sky except a smoky haze, because of his
exhaustion.''
﴿ فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ۬ مُّبِينٍ۬ • يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ۬ ﴾
(Then
wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke,
covering the people, this is a painful torment) A man came to the
Messenger of Allah and said, "O Messenger of Allah! Pray to Allah to
send rain to Mudar, for they are dying. So the Prophet prayed for rain
for them, and they got rain. Then the Ayah was revealed:
﴿ إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلاًۚ إِنَّكُمۡ عَآٮِٕدُونَ ﴾
(Verily,
We shall remove the torment for a while. Verily, you will revert.) Ibn
Mas`ud said, "Do you think that the torment will be removed for them on
the Day of Resurrection When they were granted ease, they reverted to
their former state. Then Allah revealed:
﴿ يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ﴾
(On
the Day when We shall strike you with the Great Batshah. Verily, We
will exact retribution.)'' He said, "This means the day of Badr.'' Ibn
Mas`ud said, "Five things have come to pass: the smoke, the (defeat of
the) Romans, the (splitting of the) moon, the Batshah, and the
torment.'' This Hadith was narrated in the Two Sahihs. It was also
recorded by Imam Ahmad in his Musnad, and by At-Tirmidhi and An-Nasa'i
in their (Books of) Tafsir, and by Ibn Jarir and Ibn Abi Hatim with a
number of chains of narration. A number of the Salaf, such as Mujahid,
Abu Al-`Aliyah, Ibrahim An-Nakha`i, Ad-Dahhak and `Atiyah Al-`Awfi
concurred with Ibn Mas`ud's interpretation of this Ayah and his view
that the smoke already happened. This was also the view of Ibn Jarir.
According to the Hadith of Abu Sarihah, Hudhayfah bin Asid Al-Ghifari
(may Allah be pleased with him) said, "The Messenger of Allah looked out
upon us from a room while we were discussing the Hour. He said:
«
لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتْى تَرَوْا عَشْرَ آيَاتٍ: طُلُوعَ الشَّمْسِ
مِنْ مَغْرِبِهَا، وَالدُّخَانَ، وَالدَّابَّةَ، وَخُرُوجَ يَأْجُوجَ
وَمَأْجُوجَ، وَخُرُوجَ عِيْسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَالدَّجَّالَ، وَثَلَاثَةَ
خُسُوفٍ: خَسْفٌ بِالْمَشْرِقِ، وَخَسْفٌ بِالْمَغْرِبِ، وَخَسْفٌ
بِجَزِيرَةِ الْعَرَبِ، وَنَارًا تَخْرُجُ مِنْ قَعْرِ عَدَنَ تَسُوقُ
النَّاسَ أَوْ تَحْشُرُ النَّاسَ تَبِيتُ مَعَهُمْ حَيْثُ بَاتُوا،
وَتَقِيلُ مَعَهُمْ حَيْثُ قَالُوا »
(The
Hour will not come until you see ten signs. The rising of the sun from
the west; the smoke; the beast; the emergence of Ya'juj and Ma'juj; the
appearance of `Isa bin Maryam; the Dajjal; three cases of the earth
collapsing -- one in the east, one in the west, and one in the Arabian
Peninsula; and a fire which will emerge from the bottom of Aden and will
drive the people -- or gather the people -- stopping with them when
they stop to sleep at night or rest during the day.)'' This was recorded
only by Muslim in his Sahih In the Two Sahihs it was recorded that the
Messenger of Allah said to Ibn Sayyad:
« إِنِّي خَبَأْتُ لَكَ خَبْأ »
(I am concealing something for you.) He said, It is Ad-Dukh. The Prophet said,
« اخْسَأْ فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَك »
(Be off with you! You cannot get further than your rank.) He said, "The Messenger of Allah was concealing from him the words,
﴿ فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ۬ مُّبِينٍ۬ ﴾
(Then
wait you for the Day when the sky will bring forth a visible
smoke.)''This indicates that the smoke is yet to appear. Ibn Sayyad was a
fortune-teller who heard things through the Jinn, whose speech is
unclear, therefore he said, "It is Ad-Dukh,'' meaning Ad-Dukhan (the
smoke). When the Messenger of Allah was sure what was happening, that
the source of his information was the Shayatin, he said:
« اخْسَأْ فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَك »
(Be
off with you! You cannot get further than your rank.) There are
numerous Marfu` and Mawquf Hadiths, Sahih, Hasan and others, which
indicate that the smoke is one of the awaited signs (of the Hour). This
is also the apparent meaning of Ayat in the Qur'an. Allah says:
﴿ فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ۬ مُّبِينٍ۬ ﴾
(Then
wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke.)
meaning, clearly visible, such that all people will see it. According to
Ibn Mas`ud's interpretation, this was a vision which they saw because
of their intense hunger and exhaustion. He also interprets the Ayah
﴿ يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ ﴾
(Covering
mankind,) meaning, it covered them and overwhelmed them. But if it was
only an illusion which happened to the idolaters of Makkah, Allah would
not have said "covering mankind.''
﴿ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ۬ ﴾
(this is a painful torment.) means, this will be said to them by way of rebuke. This is like the Ayah:
﴿ يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا • هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِہَا تُكَذِّبُونَ ﴾
(The
Day when they will be pushed down by force to the fire of Hell, with a
horrible, forceful pushing. This is the Fire which you used to deny.)
(52:13-14). Or some of them will say that to others.
﴿ رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ ﴾
((They
will say): "Our Lord! Remove the torment from us, really we shall
become believers!'') means, when the disbelievers witness the punishment
of Allah, they will ask for it to be taken away from them. This is like
the Ayat:
﴿
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَـٰلَيۡتَنَا
نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَـٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
(If
you could but see when they will be held over the (Hell) Fire! They
will say: "Would that we were but sent back (to the world)! Then we
would not deny the Ayat of our Lord, and we would be of the
believers!'') (6:27)
﴿
وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوۡمَ يَأۡتِيہِمُ ٱلۡعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ
ظَلَمُواْ رَبَّنَآ أَخِّرۡنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٍ۬ قَرِيبٍ۬ نُّجِبۡ
دَعۡوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَۗ أَوَلَمۡ تَڪُونُوٓاْ أَقۡسَمۡتُم مِّن
قَبۡلُ مَا لَڪُم مِّن زَوَالٍ۬ ﴾
(And
warn mankind of the Day when the torment will come unto them; then the
wrongdoers will say: "Our Lord! Respite us for a little while, we will
answer Your Call and follow the Messengers!'' (It will be said): "Had
you not sworn aforetime that you would not leave (the world for the
Hereafter).) (14:44) Allah says here:
﴿ أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٌ۬ مُّبِينٌ۬ • ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٌ۬ مَّجۡنُونٌ ﴾
(How
can there be for them an admonition, when a Messenger explaining things
clearly has already come to them. Then they had turned away from him
and said: "(He is) one taught, a madman!'') meaning, `what further
admonition do they need when We have sent them a Messenger with a clear
Message and warning Yet despite that, they turned away from him, opposed
him and rejected him, and they said: (He is) one taught (by a human
being), a madman.' This is like the Ayah:
﴿ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ يَتَذَڪَّرُ ٱلۡإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ ﴾
(On that Day will man remember, but how will that remembrance (then) avail him) (89:23)
﴿ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ فَزِعُواْ فَلَا فَوۡتَ وَأُخِذُواْ مِن مَّكَانٍ۬ قَرِيبٍ۬ • وَقَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٍ۬ ﴾
(And
if you could but see, when they will be terrified with no escape, and
they will be seized from a near place. And they will say (in the
Hereafter): "We do believe (now);'' but how could they receive (faith
and its acceptance by Allah) from a place so far off...) (34:51-52)
﴿ إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلاًۚ إِنَّكُمۡ عَآٮِٕدُونَ ﴾
(Verily,
We shall remove the torment for a while. Verily, you will revert.)
means, `if We were to remove the torment from you for a while, and send
you back to the world, you would go back to your former state of
disbelief and denial.' This is like the Ayat:
﴿ وَلَوۡ رَحِمۡنَـٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ۬ لَّلَجُّواْ فِى طُغۡيَـٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ ﴾
(And
though We had mercy on them and removed the distress which is on them,
still they would obstinately persist in their transgression, wandering
blindly.) (23:75)
﴿ وَلَوۡ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُہُواْ عَنۡهُ وَإِنَّہُمۡ لَكَـٰذِبُونَ ﴾
(But
if they were returned (to the world), they would certainly revert to
that which they were forbidden. And indeed they are liars) (6:28)
The Meaning of the "Great Batshah''
﴿ يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ﴾
(On
the Day when We shall strike you with the great Batshah. Verily, We
will exact retribution.) Ibn Mas`ud interpreted this to mean the day of
Badr. This is also the view of a group who agreed with Ibn Mas`ud (may
Allah be pleased with him) about the meaning of the smoke, as discussed
above. It was also narrated from Ibn `Abbas (may Allah be pleased with
him) in a report related to him from Al-`Awfi and from Ubayy bin Ka`b,
may Allah be pleased with him. This is possible, but the apparent
meaning is that it refers to the Day of Resurrection, although the day
of Badr was also a day of vengeance. Ibn Jarir said, "Ya`qub narrated to
me; Ibn `Ulayyah narrated to me, Khalid Al-Hadhdha' narrated to us,
from `Ikrimah who said, `Ibn `Abbas (may Allah be pleased with him)
said, "Ibn Mas`ud (may Allah be pleased with him) said that "the great
Batshah'' is the day of Badr, and I say that it is the Day of
Resurrection.'' This chain of narration is Sahih to him. This is also
the view of Al-Hasan Al-Basri and of `Ikrimah according to the more
authentic of the two reports narrated from him. And Allah knows best.
﴿ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٌ۬ ڪَرِيمٌ • أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّى لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٌ۬ • وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَـٰنٍ۬ مُّبِينٍ۬ • وَإِنِّى عُذۡتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ • وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِى فَٱعۡتَزِلُونِ • فَدَعَا رَبَّهُ ۥۤ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٌ۬ مُّجۡرِمُونَ • فَأَسۡرِ بِعِبَادِى لَيۡلاً إِنَّڪُم مُّتَّبَعُونَ • وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّہُمۡ جُندٌ۬ مُّغۡرَقُونَ • كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٍ۬ وَعُيُونٍ۬ • وَزُرُوعٍ۬ وَمَقَامٍ۬ كَرِيمٍ۬ • وَنَعۡمَةٍ۬ كَانُواْ فِيہَا فَـٰكِهِينَ • كَذَٲلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَـٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ • فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡہِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ • وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِىٓ إِسۡرَٲٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ • مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُ ۥ كَانَ عَالِيً۬ا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ • وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَـٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَـٰلَمِينَ • وَءَاتَيۡنَـٰهُم مِّنَ ٱلۡأَيَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌ۬اْ مُّبِينٌ ﴾
(17.
And indeed We tried before them Fir`awn's people, when there came to
them a noble Messenger.) (18. Saying: "Deliver to me the servants of
Allah. Verily, I am to you a Messenger worthy of all trust.'') (19. "And
exalt not yourselves against Allah. Truly, I have come to you with a
manifest authority.'') (20. "And truly, I seek refuge with my Lord and
your Lord, lest you should stone me.'') (21. "But if you believe me not,
then keep away from me and leave me alone.'') (22. So he (Musa) called
upon his Lord (saying): "These are indeed the people who are
criminals.'') (23. (Allah said): "Depart you with My servants by night.
Surely, you will be pursued.'') (24. "And leave the sea as it is (quiet
and divided). Verily, they are a host to be drowned.'') (25. How many of
gardens and springs that they (Fir`awn's people) left behind, (26. And
green crops (fields) and goodly places,) (27. And comforts of life
wherein they used to take delight!) (28. Thus (it was)! And We made
other people inherit them.) (29. And the heavens and the earth wept not
for them, nor were they given respite.) (30. And indeed We saved the
Children of Israel from the humiliating torment,) (31. From Fir`awn;
verily, he was arrogant and was of the excessive.) (32. And We chose
them above the nations (Al-`Alamin) with knowledge,) (33. And granted
them signs in which there was a plain trial.)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق